Ir para o conteúdo

Telefone - Desktop Softphone

O aplicação de desktop permite fazer e atender chamadas. É necessário este estar instalado e a funcionar em todos os PCs que deseja usar para chamadas VoIP.

Download

O aplicação Softphone pode ser baixada em:

  • Página de download do nosso site em https://voipstudio.pt/download/
  • Página inicial do nosso site em https://voipstudio.pt/

Instalar

Windows

Para instalar o aplicação do Desktop a partir do Microsoft Windows, siga os passos abaixo:

softphone-v2-download.png

Figure 3.1 Download da Aplicação Desktop.
  1. Clique no link Download e Guardar arquivo.

softphone-v2-run.png

Figure 3.2 Execução da aplicação desktop.
  1. Localize e clique duas vezes em VoIPstudio-ver.exe ícone para iniciar o programa de configuração.

softphone-v2-install.png

Figure 3.3 Instalação Windows da aplicação Desktop.
  1. Aguarde que a instalação esteja concluída.

Mac OS

Para instalar a aplicação Desktop num Mac, siga os passos abaixo:

  1. Download VoIPstudio-ver.dmg package and open it.

softphone-v2-install-osx.png

Figure 3.4 Instalação da aplicação Desktop Mac OS.
  1. Arraste e solte o ícone VoIPstudio para a pasta Aplicações.

Linux

deb

Siga as instruções abaixo para instalar o Desktop na distribuição Linux utilizando os pacotes deb (Debian, Ubuntu, Mint etc.):

  1. Instalar a chave GPG: wget -O - http://repo.ssl7.net/repo/key | sudo apt-key add -
  2. Adicionar repositório: echo "deb http://repo.ssl7.net/repo/voipstudio/stable/main/binary /" | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/voipstudio.list
  3. Atualizar e instalar: sudo apt-get update & sudo apt-get install voipstudio

Login

softphone-v2-login.png

Figure 3.5 Login na Aplicação Softphone.

Para começar a fazer chamadas VoIP é necessário fazer login na aplicação Softphone com seu e-mail e senha (o mesmo que usa para o Painel de Controle da Web). Insira seu endereço de e-mail no campo (1) e sua senha no campo (2). Clique no botão Login (3) e verifique que há um ícone verde [[Image(https://static.ssl7.net/images/manual/User/en/app-online.png)] na sua barra de tarefas que indica que a aplicação está a ser executada corretamente - veja Figura 3.6 abaixo.

softphone-v2-status-icon.png

Figure 3.6 Aplicação Softphone - ícone de estado.

Visualização de Chamada Ativa

softphone-v2-callscreen.png

Figure 3.7 Softphone Application - Active Call.
  1. Mostra o teclado de marcação para fazer uso de DTMF (Dual Tone - Multi Frequency) para seleção de opções ou introdução de detalhes sobre uma chamada. Isto pode ser conseguido clicando ou digitando as teclas 0 - 9, # ou *.
  2. Chamada mudo.
  3. Alternar a gravação da chamada, mostrará vermelho intermitente se a chamada estiver a ser gravada.
  4. Transferir uma chamada, uma vez selecionado o destino de entrada e selecionado Atendido (Falar primeiro com o destinatário da chamada) ou Cego (Instantâneo) Transferência.
  5. Colocar a chamada em espera.
  6. Termina a chamada ativa atual.
  7. Clique para expandir as opções de chamada.
  8. Clicar para estacionar uma chamada. Clicar em Parking Lot para abrir o menu contextual e mais longe encaminhar uma chamada ou recuperá-la.
  9. Clicar para adicionar uma chamada ativa atual aos contactos.
  10. Comece uma Conferência entre 2 ou mais chamadas ativas. É necessária mais do que uma chamada ativa, pode receber e fazer chamadas adicionais para a conferência.
  11. Clicar e selecionar qual a etiqueta a atribuir à chamada ativa.
  12. Clicar para guardar o número na área de transferência para colar/gravar facilmente.
  13. Apresenta as estatísticas da rede de chamada ativa.

Transferência de chamadas

softphone-v2-calltransfer.png

Figure 3.8 Aplicação Softphone - Transferência de chamadas.

Durante uma chamada ativa Clique em Transferir para iniciar o processo.

  1. Selecione Do Dropdown o usuário para o qual deseja transferir.
  2. Digite o Número para transferir para um Número Externo.
  3. Selecione Attended Transfer para falar primeiro com o destinatário da chamada antes de concluir a transferência.
  4. Selecione Transferência Cega para fazer uma Transferência Imediata.
  5. Clique em Cancelar para voltar ao ecrã principal de chamada ativa.

Contactos

softphone-v2-contacts-management.png

Figure 3.9 Aplicação Softphone - Gerir Contactos.
  1. Clique para abrir o menu Filtro de Contacto.
  2. Clicar para Abrir Menu Contextual.
  3. Filtrar Rótulos de Contacto e Gerir Rótulos.
  4. Filtrar por equipa.
  5. Selecione para mostrar todos os contactos offline.
  6. Clique em "Adicionar novo contacto".
  7. Ícone mostra Outro estado de utilizador/extensão, verde online, âmbar, vermelho não perturbar e Cinzento Offline.
  8. Clicar para iniciar chat, chamada ou videochamada com o utilizador/extensão. Ícone mostrará o estado da chamada de extensão/utilizador vermelho na chamada, cinzento disponível, amarelo indica chamada recebida.
  9. Preencher Novos Detalhes de Contacto.
  10. Submeter para Guardar novas informações de contacto.

Video Chamadas

softphone-v2-video-call.png

Figure 3.10 Softphone Application - Video Calls.
  1. Para iniciar uma videochamada, clicar no botão Camera em baixo dos contactos ou na janela de chat.
  2. Clicar para terminar a videochamada.
  3. Tanto a Pré-visualização como o Vídeo de Contacto serão exibidos na janela principal.

Video Conferências

softphone-v2-video-conference.png

Figure 3.11 Softphone Application - Video Conference.
  1. Para participar ou iniciar uma Videoconferência basta abrir a janela de Chat da sala de conferências e clicar no Ícone da Câmara.
  2. Para sair de uma Videoconferência basta clicar no botão cancelar.
  3. Para ver o vídeo dos outros utilizadores clique no ícone da câmara ao lado do seu nome, isto abrirá uma janela separada que abrigará todos os vídeos abertos.
  4. Pode ver aqui o seu vídeo feed.
  5. O estado da sala de conferências e qualquer utilizador participante mudará para indicar chamada em curso.

Chat Window

softphone-v2-chat-window.png

Figure 3.12 Softphone Application - Chat Window.
  1. Clique no Ícone da Bolha de Chat para começar a conversar com o utilizador desejado.
  2. Clique em Fechar para fechar a janela de chat de um utilizador específico.
  3. Clicar para procurar detalhes específicos de conversas com um utilizador selecionado.
  4. O Ícone do telefone iniciará uma chamada com o utilizador selecionado.
  5. Clicar para enviar um ficheiro para o utilizador selecionado.
  6. Clique para iniciar um screenshare com o utilizador selecionado, este receberá uma notificação de convite e quando aceite abrirá uma nova janela partilhando o seu ecrã.
  7. Escreva na caixa de texto e depois clique em enviar ou prima enter para enviar uma mensagem ao utilizador selecionado.
  8. Se forem abertas várias janelas de chat, o triângulo de cabeça para baixo pode ser selecionado para mostrar uma lista pendente de todas as conversas para uma navegação rápida.

Transferência de ficheiros

softphone-v2-filetransfer-send.png

Figure 3.13 Softphone - Transferência de ficheiros.
  1. Clique na bolha de chat para abrir a janela com o utilizador requerido.
  2. Clique no Ícone do clip para iniciar a Transferência de Ficheiros e mostrar o "Arrastar ficheiro aqui para carregar...".
  3. Abra a Pasta contendo o ficheiro que deseja transferir e depois clique, segure e arraste o ficheiro para o "Arrastar ficheiro aqui para carregar...".
  4. Liberte o ficheiro para enviar para o Chat atual. A aceitação de um ficheiro será discutida mais abaixo.

softphone-v2-filetransfer-accept.png

Figure 3.14 Softphone - Aceitar Transferência de ficheiros.
  1. Clicar no Nome do ficheiro para abrir a caixa de diálogo guardar ficheiro.
  2. Navegue para a pasta desejada para definir como o local de guardar.
  3. Deixe o nome do ficheiro tal como foi enviado ou altere conforme necessário.
  4. Clique em Guardar para completar a transferência.

Partilha de ecrã

Starting a Screenshare

softphone-v2-screenshare-start.png

Figure 3.15 Softphone - Iniciar um Partilha de ecrã.
  1. Na parte inferior de todas as janelas de chat, incluindo as salas de conferência, pode iniciar um screenshare clicando no botão de partilhar ecrã.
  2. Uma vez selecionado, o ícone mudará para um relógio, indicando que foram enviados convites.
  3. Uma vez aceite o convite, o ícone mudará novamente para um ícone vermelho intermitente indicando que está a partilhar o seu ecrã clicando nesta última vez, voltará ao ícone cinzento normal, parando a partilha do ecrã.

softphone-v2-screenshare-accept.png

Figure 3.16 Softphone - Aceitação de partilha de ecrã

Um Pop up aparecerá para indicar um convite de partilha de ecrã

  1. Clique em aceitar para iniciar a partilha e ver o ecrã do convidado.
  2. Clicar para rejeitar o ecrã e o screenshare não será iniciado.
  3. O screenshare estará numa nova janela separada que pode ser redimensionada conforme necessário.

softphone-v2-screenshare-conf.png

Figure 3.17 Softphone - Partilha de ecrã nas salas de conferência.
  1. Clique na bolha do Chat junto a uma Sala de Conferências para abrir a janela do Chat para essa Sala.
  2. Qualquer utilizador que partilhe o seu ecrã terá um Ícone de Ecrã Verde ao lado do seu nome. Clicando neste Ícone, abrirá a janela de partilha de ecrã.
  3. Uma nova Janela irá aparecer mostrando o ecrã do utilizador, este pode ser movido e redimensionado conforme necessário.
  4. Clique no botão Partilhar ecrã para começar a partilhar o seu ecrã com todos os utilizadores no chat da sala de conferências.

Nota: A partilha de ecrã pode ser acompanhada por uma chamada de conferência na mesma sala ou noutra.

Atender chamadas

softphone-v2-pickup.png

Figure 3.18 Aplicação Softphone - Pick Up.

Clique no ícone de status do telefone sob as seções de contatos enquanto o telefone está tocando (indicador amarelo de status) exibe um menu contextual que permite atender a chamada tocando.

  1. Clique no ícone de status do telefone enquanto este está amarelo. O menu contextual aparecerá.
  2. Clique em "Atender chamada".

Nota: para poder atender uma chamada, os direitos apropriados devem ser atribuídos.

Barge In / Monitorização

softphone-v2-callbarge.png

Figure 3.19 Aplicação Softphone - Barge In.

Clique sobre o ícone de estado do telefone nas secções de contactos enquanto a extensão remota está em chamada (indicador de estado vermelho) exibe um menu contextual que permite a entrada na chamada desejada.

  1. Clique em Barge Call para conectar e ouvir a chamada ativa.
  2. O botão Silent Button será selecionado inicialmente para indicar que os chamadores não podem ouvir o agente de escuta.
  3. Selecione Sussurro para falar apenas com o Agente.
  4. Selecione 3-Way para iniciar uma chamada em conferência de 3 vias.
  5. Selecione para terminar a chamada Barge In, permitindo que os chamadores iniciais permaneçam conectados.

Nota: Para poder monitorizar em uma chamada os direitos apropriados devem ser geridos como indicado aqui: https://voipstudio.pt/docs/administrator/advanced/#callbarging

Configurações

Geral

softphone-v2-settings-general.png

Figure 3.20 Configurações Gerais do Softphone.
  1. Clique em Gear Icon para abrir as configurações.
  2. Altere o número de minutos antes de o Softphone mudar para o estado de ausente devido à inactividade.
  3. Seleccione para activar/desactivar o arranque automático do Softphone quando o Dispositivo arranca.

Perfil do usuário

softphone-v2-settings-userprofile.png

Figure 3.21 Softphone - Definições Perfil do usuário.
  1. Clique em Ícone ferramentas para Abrir Configurações.
  2. Edite o Primeiro Nome ou Identificador do Usuário.
  3. Editar Nome ou Segundo Identificador do Usuário.
  4. Editar login e correio de voz do Usuário.
  5. Editar ou Introduzir número de telemóvel do Usuário.
  6. Clique em Submeter para completar e guardar quaisquer alterações.

Palavra-passe

softphone-v2-settings-password.png

Figure 3.22 Softphone - Definições Palavra-passe.
  1. Clique no ícone ferramentas para abrir as configurações.
  2. Insira a senha atual para autenticação.
  3. Insira e confirme a nova senha.
  4. Clique em Enviar para completar e guardar quaisquer alterações.

Opções de Chamada de Entrada

softphone-v2-settings-incomingcall.png

Figure 3.23 Softphone - Definições Opções de chamadas recebidas.
  1. Clique em ícone ferramentas para abrir as configurações.
  2. Seleccione o tempo antes da chamada recebida ser transferida para o Destino se não houver definição de resposta.
  3. Activar ou desactivar a chamada em espera.
  4. Seleccione Acção quando a chamada não for atendida.
  5. Clique em Enviar para concluir e guardar quaisquer alterações.

Correio de voz

softphone-v2-settings-voicemail.png

Figure 3.24 Softphone - Definições Voicemail.
  1. Clique em ícone ferramentas para Abrir Configurações.
  2. Seleccione para activar a Notificação por e-mail com ficheiro de áudio da mensagem.
  3. Seleccione para Activar a Transcrição de Mensagem para Texto.
  4. Clique em Adicionar para carregar uma nova mensagem de correio de voz e reproduzir para ouvir a saudação actualmente seleccionada.
  5. Se forem carregados vários ficheiros, a mensagem activa pode ser seleccionada a partir da lista suspensa.
  6. Clique em Submeter para completar e guardar quaisquer alterações.

Encaminhamento de chamadas

softphone-v2-settings-call-forwarding.png

Figure 3.25 Softphone - Definições Encaminhamento de chamadas.
  1. Clique em ícone ferramentas para abrir as configurações.
  2. Clique para ativar o Encaminhamento de Chamadas.
  3. Clique em para ativar o encaminhamento de chamadas diretas somente se as chamadas desativadas de grupos de toque e filas de espera também forem encaminhadas.
  4. Habilite o uso de # como confirmação de Encaminhamento de chamadas no dispositivo receptor.
  5. Se um telefone VoIP estiver online, pode-se definir um horário para tocar primeiro no dispositivo VoIP antes do início do Encaminhamento de Chamadas.
  6. Selecione Número Remote(Callers) ou Local(VoIP) para exibir como identificação do chamador no Dispositivo Receptor.
  7. Adicione, Reproduza ou Carregue a Mensagem reproduzida para o interlocutor antes da chamada ser reencaminhada.
  8. Introduza e adicione número(s) para o(s) qual(is) encaminhar chamadas.
  9. Se forem seleccionados vários números para reencaminhar para uma Estratégia de Toque, pode ser utilizado para alterar a distribuição das chamadas.
  10. Selecione por quanto tempo a chamada encaminhada irá tocar antes de ir para Sem resposta.
  11. Selecione a ação a ser tomada se a chamada não for atendida.
  12. Clique em Enviar para completar e guardar as alterações.

Membro de

softphone-v2-settings-memberof.png

Figure 3.26 Softphone - Definições Membro de.
  1. Clique em ícone ferramentas para abrir as configurações.
  2. Exibe todos os usuários dos Grupos de captura do qual o usuário é membro.
  3. Exibe todos os Grupos de Anéis dos quais o usuário é membro.
  4. Mostra todas as filas das quais o usuário é membro e permite que o usuário entre e saia das filas.

Atalhos de Teclado

softphone-v2-settings-keyboard.png

Figure 3.27 Softphone - Configuração dos Atalhos do teclado.
  1. Permite a rápida utilização da aplicação através de combinações de teclado. Estes atalhos são globais e funcionarão mesmo enquanto o aplicativo estiver minimizado ou se estiver trabalhando em uma aba/app diferente.
  2. Se ocorrer algum conflito com uma aplicação diferente, as teclas podem ser mapeadas conforme necessário.

Dispositivos de Áudio

softphone-v2-settings-audio.png

Figure 3.28 Softphone - Definições Dispositivos áudio.
  1. Clique em ícone ferramentas para abrir as configurações.
  2. Altere as configurações do Microfone.
  3. Altere as definições de áudio.
  4. Seleccione Dispositivo de toque.
  5. Seleccione Webcam ou outro Dispositivo de Vídeo.

Avançado

softphone-v2-settings-advanced.png

Figure 3.29 Softphone - Configurações Avançadas.
  1. Clique em Gear Icon to Open Settings.
  2. Seleccionar da lista dropdown um novo nível de Zoom para aumentar o tamanho do texto e botões, após a selecção de novo Zoom a Janela pode precisar de ser redimensionada.
  3. Activar Verificações Automáticas de Actualização.
  4. Activar para ter uma visão mais compacta da Chamada Activa.
  5. Activar quando se usa a função "Click to call" com atendimento automático.
  6. A janela de chamada e o softphone estarão sempre em frente de outras janelas ou aplicações.
  7. Esta configuração deve fazer com que a aplicação NÃO utilize a sua VPN, mas vá directamente para a Internet através do router predefinido.

Painel de Opções

Ao clicar no botão marcado como 1 lista suspensa se expandirá e permitirá que o faça:

  1. Acesso rápido ao Web Dashboard.
  2. Acesso à secção Ajuda.
  3. Sair da aplicação Desktop.
  4. Fechar a aplicação.

softphone-v2-options.png

Figure 3.30 Softphone - Painel de opções.

A partir do menu Ajuda do Softphone tem acesso à:

  1. Verificar a atualização atual (current Release) e procurar por Atualizações do softphone.
  2. Abrir e responder aos tickets de suporte atuais.
  3. Várias ferramentas de resolução de problemas e debug. .

softphone-v2-help.png

Figure 3.31 Softphone - Painel de ajuda.

Resolução de problemas

Abaixo está uma lista de perguntas, respostas e passos básicos para a solução de problemas da aplicação Desktop.

E-mail / palavra-passe inválidos

"E-mail/palavra-passe incorrectos" mensagem exibida quando eu tento entrar.

Certifique-se de que o endereço de e-mail e a senha são os mesmos que usa para entrar eno Painel de Controle em https://voipstudio.pt/login/. Se esqueceu-se da sua senha, entre em https://voipstudio.pt/recover-password/ e nós enviaremos uma nova senha para o seu endereço de e-mail.

Firewall

"Erro Firewall" mensagem exibida quando eu tento fazer chamadas.

softphone-v2-webrtc-test.png

Figure 3.32 Softphone - Teste WebRTC.

Alguns ISPs (Internet Service Providers) bloqueiam portas UDP que são necessárias para que a nossa Aplicação Softphone funcione. Para verificar se o seu PC se conecta com sucesso à nossa rede:

  1. Clique no ícone do menu principal.
  2. Selecione Ajuda no menu de contactos.
  3. Selecione Solução de problemas... do sub-menu Ajuda.
  4. Clique na guia "Teste do WebRTC".
  5. Clique no botão "Start Test" (Iniciar Teste).

Após alguns momentos, verá uma lista de ports a ser testada. Se algum exibir conexão Failed é necessário inspecionar a configuração do seu firewall / roteador e/ou contactar seu provedor de serviços de Internet para ter os ports desbloqueadas.

Relatar um problema

softphone-v2-report-problem.png

Figure 3.33 Softphone - reportar problema.

Para reportar um problema com uma aplicação softphone ou chamadas feitas / recebidas:

  1. Clique no ícone do menu principal.
  2. Selecione Ajuda no menu de contactos.
  3. Selecione Relatar um problema no submenu Ajuda.
  4. Introduza os detalhes do problema. Se o problema estiver relacionado com uma chamada telefónica específica, certifique-se de que inclui a data e a hora das chamadas e o número marcado (para chamadas de saída) ou a identificação do chamador para chamadas de entrada.
  5. Clique no botão Submit para abrir o Ticket de Suporte.